Packaged Modular Pumping Station NS-АММА

Reservoir Pressure Maintenance Pumping Station NS-АММА

In the later stages of oilfield development, improving Reservoir Pressure Maintenance System (RPM) is one of the main areas for stabilising oil production. AMMA designs and manufactures Packaged Modular Pumping Stations for RPM based on Triplex Plunger Pump Units (БКНС-АММА Modular Water Injection Stations). Pumping Stations are designed to inject water into productive reservoirs in the Reservoir Pressure Maintenance System of oil fields.


The Reservoir Pressure Maintenance Pumping Station based on НС-АММА Triplex Plunger Crank Pumps is designed as a modular container or as individual transport-size modular containers. They are assembled on site into a single building. Functionally they are connected with each other by processing, electric lines.

The dimensions of the modular container are chosen according to the number and overall dimensions of the pump units and whether there is other process equipment. The dimensions and weight of the skids are selected based on whether it is possible to transport them by rail and road. The packaged modules are made in the ready-to-operate condition.

The shelter blocks are equipped with lifting gear (hoists), electric or water heating, lighting, ventilation, gas detection and fire alarm sensors. Maintenance platforms are provided for easy maintenance of the pump units. Three-layer metal sandwich panels with insulation are used as wall and roof enclosures of the modular containers.

The level of automation of the pumping station makes it possible to operate without the constant presence of service personnel directly at the units and apparatuses. Automatic emergency protection and blocking of technological equipment in case of emergency situations. Emergency and process alarms are transmitted by the control system to the operator's room. Additional blocks can be included in БКНС-АММА set on request.

Advantages of the Packaged Modular Pumping Stations for Reservoir Pressure Maintenance:

The main advantage of the Packaged Modular Design is that the main process equipment, piping and instrumentation are assembled in separate blocks at the factory. The blocks are mounted on site and connected to the existing utilities. As a result, the БКНС-АММА can be mounted in up to 55 days, if the cost of construction and installation work is reduced by 80%.

Furthermore, if stock is depleted or RPM facilities need a new deployment, they can be quickly redeployed to new sites.

Metal structure is manufactured in accordance with the requirements of GOST 23118-99 Steel Construction Structure and СП 53-101-98 Fabrication and Quality Control of Steel Construction Structures. The load-bearing structures and piping are exposed to a corrosion protection treatment.

The scope of delivery of the Reservoir Pressure Maintenance Pumping Station based on НС-АММА Triplex Plunger Crank Pumps includes:

  • A complete pumping station with heating, ventilation, lighting, earthing, instrumentation and automation, small tools;
  • metal structure and consumables for mounting;
  • set of spare parts and materials for the warranty period;
  • technical documentation (data sheet, operation manual).

The Pumping Station can be optionally equipped with an autonomous system for supplying circulating water. It serves to cool the plunger pump packings. РThe recirculating water system is fully automatic. There is no need for maintenance personnel. 

In case of emergency in the cooling system, the Pump Station automation will generate a local alarm, send a signal to the control room, shut down the pumping equipment and close the shut-off valves.





В насосной станции НС-АММА устанавливаются трехплунжерные кривошипные насосные агрегаты (рабочие и резервные) типа Sigma или Hammelmann расположенные на раме с трубопроводной обвязкой, фильтрами, арматурой и средствами КИПиА.

В состав комплекта поставки каждого насосного агрегата входит обвязка трубопроводами сдува и слива.

Насосная НС-АММА соответствует требованиям ПБ 08-624-03. Обвязку в блоке выполняется с возможностью свободного доступа для ремонта при эксплуатации, предусмотрены проходы с антискользящим покрытием шириной не менее 1,0 м между выступающими частями арматуры, трубопровода и т. д., при высоте размещения (приводы, штурвалы и т. д.) более 1,6 м предусмотрены площадки обслуживания.

The block piping is fitted with plugs for hydrotesting. 
The pipe ends shall be plugged during transportation and storage to prevent the ingress of precipitation and foreign bodies.

Арматура в трубопроводной обвязке предусмотрена по классу герметичности А по ГОСТ Р 54808-2011, исполнения ХЛ1 по ГОСТ 15150-69.

При необходимости предусматривается система подачи охлаждающей жидкости.

Измерительные устройства поставляются с монтажными катушками в комплекте с ответными фланцами, прокладками и крепёжными изделиями в соответствии с требованиями СА 03-005-07 «Технологические трубопроводы нефтеперерабатывающей, нефтехимической и химической промышленности. Требования к устройству и эксплуатации» п. 8.1.6.

В комплект поставки включены ответные фланцы с прокладками и крепежными деталями на выходных и входных коллекторах. Материал присоединяемых трубопроводов – сталь 09Г2С.



he AMMA-NS-Control Automation System allows remote and manual local control of pumps, fans and gate valves.

The automation system ensures that the following parameters are automatically recorded, monitored and transmitted to the control room:

  • water temperature;
  • inlet and outlet water pressure of each pump;
  • oil temperature in each pumps crankcase;
  • the oil temperature in the crankcase of each pump;
  • inlet gate valves condition;
  • all electric motors condition;
  • main and reserved pump units condition;
  • doors position;
  • air temperature in the room;
  • gas level signal;
  • pump unit vibration;
  • water leakage through gland seals;
  • pump oil level;
  • motor winding temperature;
  • water flow rate;
  • pump unit's bearing temperature;
  • pump rotor's axial displacement.

The automation system protects the pump blocks against the following:

  • падения давления воды на входе;
  • падения и превышения давления воды на выходе;
  • превышения потребляемой мощности тока;
  • перегрева двигателя.



ОтоThe structure is heated and ventilated as per SNiP 41-01-2003 Heating, Ventilation and Air Conditioning, ВНТП 3-85 Standards of Process Design of Gathering, Transport, Oil, Gas and Water Treatment Facilities in Oil Fields, SP 5.13130.2009 Automatic Fire Alarm and Extinguishing Systems. Designing Rules and Regulations.

The NS-AMMA Pumping Stations are equipped with water or electric heating.

Exhaust ventilation with mechanical and natural stimulation is provided.

The extractor is mechanical. Intermittent and natural via a deflector.

The air supply is free. The air ducts are made of sheet steel as per GOST 19903-74 with anti-corrosion coating.

The fan is switched on by a button at the entrance to the room.

Outside the station, a sign is placed on the gate that reads: '10 minutes befor you enter, turn on the fan'. The heating and ventilating system is mounted as per SNiP 3.05.01-85 Indoor Plumbing System. All heating and ventilating equipment is earthed in accordance with EIC. 



Электроснабжение выполняется по I категории надежности.

Снаружи блока (с задней стороны) устанавливаются клеммные коробки для подключения внешних кабелей. Количество и тип клемм соответствует количеству жил внешних кабелей и сечениям жил.

Все силовые и контрольные связи внутри здания выполняются в полном объеме. Для электропроводки применяются кабели в оболочке, нераспространяющей горение (нг). Сечение и количество жил соответствует типу потребителей, расчетной нагрузке и обеспечивает нормируемое время отключения автоматов при минимальном токе КЗ в конце линии. Потеря напряжения в отходящих линиях не должна превышать 0,8%. При прокладке кабелей разделяются в соответствии с нормами взаимно резервируемые кабели, группы рабочего и аварийного освещения, силовые и контрольные кабели.

Внутри блока выполняется рабочее освещение 220 В, аварийное освещение 220 В, розетки ремонтного освещения 12 В. Часть светильников аварийного освещения автоматически переключается на источник бесперебойного питания встроенный или специально предусмотренный. Предусматривается наружное освещение входов. Тип, количество и размещение светильников обеспечивают нормируемый уровень освещенности согласно СНиП 23-05-95, в том числе, в местах установки ручных пожарных извещателей и на прилегающей к входам территории радиусом не менее 5 м.

Заземление выполняется по системе TN-S. Предусматривается в 2-х противоположных местах узлы для присоединения металлокаркаса здания к внешнему заземлителю. Металлокаркас блока и материал кровли имеют характеристики, обеспечивающие их применение в качестве молниеприемника и токоотводов или предусматриваются специальные конструкции для молниезащиты.

Выбор и монтаж электрооборудования, аппаратов управления,электропроводки, сетей заземления выполняется в соответствии с действующими нормативными требованиями и условиями эксплуатации. Все материалы и электрооборудование должны имеют сертификат соответствия и разрешение наприменение Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору.



Транспортирование насосной станции поддержания пластового давления на базе трехплунжерных кривошипных насосов может производиться автомобильным, железнодорожным или морским (речным) транспортом согласно действующим правилам перевозок на данном виде транспорта.

Условия транспортирования насосной станции НС-АММА в части воздействия климатических факторов по группе 8 ГОСТ 15150-69, в части воздействия механических факторов – по ГОСТ 23170-78.

Перед транспортированием необходимо демонтировать и закрепить съемные элементы насосной станции НС-АММА в соответствии с указаниями настоящего руководства по эксплуатации.

К перевозке допускаются только исправные блоки с целыми грузовыми проушинами.

Погрузка насосной станции НС-АММА на транспортное средство должно производиться крановыми средствами соответствующей грузоподъемности, снабженными траверсами и чалочными устройствами.

Подъем насосной станции НС-АММА разрешается только за предусмотренные для этого элементы.

Подъем насосной станции НС-АММА другими способами запрещается.

Крепление насосной станции НС-АММА к транспортным средствам должно производиться по техническим условиям погрузки и крепления грузов для каждого вида транспорта.

Габаритные размеры насосной станции НС-АММА соответствуют требованиям габаритов погрузки «Техническим условиям погрузки и крепления груза» МПС России.



При заказе оборудования и зданий АММА внимательно проанализируйте требования к строповке. В случае выбора оборудования с нижней строповкой убедитесь в том, что в пункте разгрузке и перегрузке имеются траверсы для подъема нашей продукции. Вместе с нашей продукцией Вы всегда можете заказать траверсу TR-АММА для безопасной разгрузки, погрузки. 

Во время пути оборудование АММА может перегружаться с автомобильного на железнодорожный транспорт, с железнодорожного на морской, с морского снова на автомобильный и т.д.

Для безопасной, удобной доставки оборудования АММА рекомендуем вместе с нашим оборудованием заказывать траверсы TR-AMMA для минимизации потенциальных рисков повреждения оборудования во время транспортировки.

Лист технических данных на траверсу для подъема продукции Скачать



АММА гарантирует соответствие насосной станции поддержания пластового давления на базе трехплунжерных кривошипных насосов технической документации при соблюдении потребителем условий транспортирования, хранения, монтажа и эксплуатации.

Гарантийный срок эксплуатации — 12 (двенадцать) месяцев с даты установки или 18 месяцев с даты поставки в зависимости от того, который срок наступит раньше. Срок эксплуатации насосной станции НС-АММА 8 лет.

Гарантийные сроки примененных в насосной станции НС-АММА комплектующих изделий установлены заводами-изготовителями этих изделий, которые несут ответственность за их качество.

Гарантийный срок может быть согласован с Заказчиком.